简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sea of galilee معنى

يبدو
"sea of galilee" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بحيرة طبريا
  • بُحَيْرَة طَبَرِيَّة
أمثلة
  • "I watched the Sea of Galilee glisten in bluish-green"
    رأيت بحيرة طبريا هائجة بلون أخضر لامع
  • He was buried on the shore of Sea of Galilee in the cemetery of Kibbutz Ginosar (Kibbutz Ginosar Cemetery) in the Northern District.
    ودفن على شاطئ بحيرة طبريا في مقبرة كيبوتس غينوسار في المنطقة الشمالية.
  • The Hula pull-apart basin lies to the north of the Sea of Galilee basin and is formed between several short fault segments.
    وتقع منطقه الحوله التي تنسحب إلى شمال بحر حوض الجليل وتتشكل بين عدة أجزاء قصيرة من الصدع.
  • Beit Jann has a cool climate, even in summer, and offers panoramic views that stretch as far as the Sea of Galilee and the Mediterranean on a clear day.
    تتميز بيت جن بمناخ بارد، حتى في فصل الصيف، ويوفر مناظر بانورامية التي تمتد من بحيرة طبريا وحتى البحر الأبيض المتوسط وذلك في الايام صافية الجو.
  • The Sea of Galilee Basin or Kinneret Basin is a pull apart formed between Jordan valley fault along its eastern edge and a set of smaller faults to the north.
    إن بحر حوض الجليل أو حوض كيننيريت هو الانسحاب الذي تم تشكيله بين صدع وادي الأردن علي طول حافته الشرقية ومجموعة من الصدوع الصغيرة في الشمال.
  • And we were left to assume, as my younger brother Paul and I did that all first-class fishermen on the Sea of Galilee were fly-fishermen and that John, the favourite, was a dry fly-fisherman.
    وافترضنا ذلك كما فعل أخي الأصغر بول وكذلك انا. وأنجميعالصيادينمنالدرجةالأولىالموجودين على بحيره طبريا كانوا من صيادين السمك الطائر وأن جون المرشح الاوفر حظا، كان صياد جاف (اى يصطاد السمك باستخدام الذباب)
  • A component of extension is also present in the southern part of the transform, which has contributed to a series of depressions, or pull-apart basins, forming the Gulf of Aqaba, Dead Sea, Sea of Galilee and Hula basins.
    وهناك عنصر للتمديد أيضاً في الجزء الجنوبي من التحول، الذي ساهم في سلسلة من المنخفضات، أو الأحواض المنفصلة وتشكيل خليج العقبة والبحر الميت وبحيرة طبريا وأحواض الحولة.
  • In the unratified Treaty of Sèvres from the San Remo conference, the 1920 boundary extended the British controlled area to north of the Sykes Picot line (straight line between the midpoint of the Sea of Galilee and Nahariya).
    في معاهدة سيفر غير المصدق عليها من مؤتمر سان ريمو ، مددت حدود عام 1920 منطقة السيطرة البريطانية إلى شمال خط سايكس بيكو (خط مستقيم بين نقطة وسط بحر الجليل ونهاريا).
  • The Jordan valley segment of the DST, the Jordan Rift Valley, runs for about 100 km from the northwestern part of the Dead Sea to the southeastern part of the Sea of Galilee along the Jordan Valley.
    يمتد الجزء الخاص بوادي الأردن من الصدع التحويلي ، وهو وادي الأردن المتصدع ، لمسافة 100 كم من الجزء الشمالي الغربي من البحر الميت إلى الجزء الجنوبي الشرقي من بحر الجليل علي طول وادي الأردن.